|
| Auteur | Message |
|---|
LaMediatrice Catalogue de M. Lyle

Nombre de messages: 87 Localisation: Nantes Date d'inscription: 12/05/2005
 | Sujet: V.O ou V.F ? Mer 27 Juil à 20:47 | |
| Je sais c'est une question un peu stupide mais laquelle des deux versions vous plait le plus ?? La V.O je trouve qu'il y a plein de truc qui nous ont échappés, ou qui n'ont pas été bien retranscrites en V.F comme l'épisode de la saison 2 nommé "l'échange" ! En V.O on entend Parker parler en japonais et pas dans la V.F !! Je trouve ça dommage ! s'il n'y avait que ça... Qu'en pensez-vous ?? Bisous  _________________ Parker : Je vais vous révéler un secret qui boulversera votre vision des choses, j'adore que l'on me sous-estime (Parker à Raines dans Donoterase 1)
|
|
 | |
mareike Masque à oxygène de M. Raines

Nombre de messages: 47 Localisation: ocean city, NJ Date d'inscription: 25/06/2005
 | Sujet: Re: V.O ou V.F ? Mer 27 Juil à 21:38 | |
| pour ma part, je ne peux pas trop juger car j'ai juste les téléfilms en dvd et puis disons que mon niveau d'anglais n'est pas encore au top pour pouvoir tout comprendre .  .. Comment vous faites?! Et puis comme tu le dis, la traduction n'est pas toujours au top niveau et dans la version francaise on loupe des éléments! En plus quel bonheur que d'entendre la voix des acteurs!  _________________ la confiance peut vous vous tuer mais aussi vous rendre libre
|
|
 | |
In The Moonlight Stylo-plume de Sydney
Nombre de messages: 529 Date d'inscription: 18/07/2004
 | Sujet: Re: V.O ou V.F ? Mer 27 Juil à 23:21 | |
| La VO, sans la moindre hésitation. La VO pour toutes mes séries, de toute façon.  au câble et aux DVD. Surtout aux DVD, d'ailleurs, parce qu'il y a moins de VO qu'avant sur le câble, me semble-t-il. Surtout que pour Le Caméléon : la voix de MTW est très différente de celle du doubleur et je n'aime pas trop le doublage de Parker, je trouve que la comédienne en rajoute un peu sur le côté "impityoable" @ Mareike : je ne comprends pas tout non plus, mais les sous-titres transcrivent l'essentiel : à partir du moment où j'ai le sens général, le reste vient plus facilement. Et puis c'est une question d'habitude, plus tu regardes en VO, mieux tu comprends et les sous-titres deviennent un peu moins nécessaires. Sauf pour The West Wing / A La Maison Blanche  _________________  |
|
 | |
LaMediatrice Catalogue de M. Lyle

Nombre de messages: 87 Localisation: Nantes Date d'inscription: 12/05/2005
 | |
 | |
Témérah PDA de Broots

Nombre de messages: 474 Localisation: région parisienne Date d'inscription: 19/11/2004
 | Sujet: Re: V.O ou V.F ? Jeu 28 Juil à 10:55 | |
| Ct une vraie question, Médi?  Ok, ok, je sais... Non mais il est clair que de toutes façons à la base la VO est quand même plus intéressante à regarder. Pour des problèmes évidents de traductions. POur te rejoindre, Médi, lorsque Broots veut offrir un voyage en France à sa fille (et non en Italie  ) et qu'il se met à apprendre le français... Trop marrant! Les voix sont assez différentes quand même. C'est flagrant en la version MTW et son doubleur! Et, je suis d'accord, Karine, Andréa est beaucoup plus subtile dans son jeu que sa doubleuse. Et puis bon... c'est mieux la VO quoi...c'est tout.  lol Par contre, je peux vous assurer que cette série est beaucoup mieux doublée que beaucoup d'autres et qu'elle aussi beaucoup mieux traduite! La vf n'est pas à jeter aux orties quoi... Ah! Et j'adoooore le doublage de Patrick Bauchau...  _________________ Donna: What ? Josh: I'm holding your ... underwear in my hand right now. And the way I know it's your underwear is that your name is sewn in the back, which is obviously something we'll spend some time talking about at a later date.
|
|
 | |
Ingrid Catalogue de M. Lyle

Nombre de messages: 81 Localisation: Boulogne/ Mer Date d'inscription: 18/07/2005
 | Sujet: Re: V.O ou V.F ? Jeu 28 Juil à 11:53 | |
| Moi je préfère la version VO _________________ Raines mort, moi heureuse
|
|
 | |
LaMediatrice Catalogue de M. Lyle

Nombre de messages: 87 Localisation: Nantes Date d'inscription: 12/05/2005
 | Sujet: Re: V.O ou V.F ? Jeu 28 Juil à 12:32 | |
| | Citation: | | Par contre, je peux vous assurer que cette série est beaucoup mieux doublée que beaucoup d'autres et qu'elle aussi beaucoup mieux traduite! La vf n'est pas à jeter aux orties quoi... |
Tout à fait d'accord ! j'ai moi aussi regarder beaucoup de séries en V.F et en V.O et c'est vraiment bien traduit.
| Citation: | | Ah! Et j'adoooore le doublage de Patrick Bauchau... | ! Ahlàlà on ne te refera pas toi !! lol ! Je suis d'accord aussi, la voix est posée et c'est vraiment sympa ! Beaucoup mieux que le doublage dont on l'avait affublé dans un épisode d'"Agence Matrix" ( avec Jamie Denton )
Pour le passage avec Broots et sa fille je vois de qui tu parles !! mdr !! Mais le coup en japonais est vraiment super et ça ils auraient pu nous le laisser !!
Bisous _________________ Parker : Je vais vous révéler un secret qui boulversera votre vision des choses, j'adore que l'on me sous-estime (Parker à Raines dans Donoterase 1)
|
|
 | |
Témérah PDA de Broots

Nombre de messages: 474 Localisation: région parisienne Date d'inscription: 19/11/2004
 | Sujet: Re: V.O ou V.F ? Jeu 28 Juil à 17:07 | |
| |
|
 | |
LaMediatrice Catalogue de M. Lyle

Nombre de messages: 87 Localisation: Nantes Date d'inscription: 12/05/2005
 | |
 | |
Lorna Stylo à encre sympathique de M. Parker

Nombre de messages: 162 Localisation: quelque part en train d'écrire une fic à côté de E.T. Date d'inscription: 27/07/2004
 | Sujet: Re: V.O ou V.F ? Lun 29 Aoû à 22:09 | |
| Je préfère aussi la V.O, pour toutes les raisons que vous avez indiquées. Parce que voir parler Parker en japonais, pour moi qui aie fait du japonais, c'était plutôt marrant et impressionnant! Et puis on voit qu'Andrea est plus à l'aise avec le japonais par moment dans la scène: il y a du avoir beaucoup de prises! Ce n'est pas la prononciation quiest difficile mais de retenir dans quel ordre on doit dire les choses quand on ne connait pas la langue. Bref, pas très facile tout ça... Et puis Broots qui parle français, c'est super aussi! Sans parler de la voix de MTW: un régal! lol _________________ You run, I chase... Juste like always...
|
|
 | |
ptitemeli Sweeper

Nombre de messages: 4 Localisation: sous le lit de jarod lol Date d'inscription: 06/10/2005
 | Sujet: Re: V.O ou V.F ? Jeu 6 Oct à 21:29 | |
| la V.O mm un regal la voix de micky j'adore elle est super grave sa me donne des frisson lol _________________ jarod:je ne sait pas qui je suis... mp:moi je sais qui tu est! jarod:a bon et qui je suis? mp:tu est celui qui fait battre mon coeur (vive le shipp guimauve lol)
|
|
 | |
Vicky Sucette de Brigitte

Nombre de messages: 25 Localisation: chez moi ^_^ Date d'inscription: 01/11/2005
 | Sujet: Re: V.O ou V.F ? Mar 1 Nov à 13:40 | |
| Je réponds encore plus tard mais comme je viens de débarquer sur le forum... Pour moi c'est la VO. Il y a des fois où quand je regarde la VF d'une série, j'ai envie de lancer un coussin contre la télé parce que c'est mal traduit. Et encore, je trouve que le Caméléon est une des série qui a le moins de problème de ce côté-là! |
|
 | |
|